Edb: Bibbia e testi biblici
Nuovo testamento. Testo greco a fronte
editore: Edb
pagine: 1800
Il volume riproduce a fronte del greco neotestamentario di A. Merk (11a e ultima edizione del 1992) la nuova traduzione italiana della Bibbia CEI. In un apparato sottostante presenta versioni più fedeli e traduce tutte le varianti testuali greche, anche quelle puramente grafiche. Si tratta di uno strumento utile a quanti, per motivi di studio o di interesse verso le Scritture, desiderino accostare il Nuovo Testamento in lingua originale, anche aiutati dalla traduzione a fronte della CEI.
Contact us
Il Nuovo Testamento. Da «La Bibbia di Gerusalemme»
editore: Edb
pagine: 780
Il Nuovo Testamento estratto da La Bibbia di Gerusalemme viene proposto in due versioni: nel formato più tradizionale e in ver
Contact us
Luca. Versione interlineare in italiano
editore: Edb
pagine: 112
Del Vangelo di Luca il volume propone: il testo greco: è tratto dall'edizione interconfessionale The Greek New Testament (GNT), basato prevalentemente sul codice manoscritto B (Vaticano), risalente al IV secolo; la traduzione interlineare: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo greco, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica; il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i passi paralleli. Non si tratta di una 'traduzione', ma di un 'aiuto alla traduzione': un utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà del greco e introdursi nel testo biblico in lingua originale.
Contact us
Atti degli apostoli. Versione interlineare in italiano
editore: Edb
pagine: 112
Degli Atti degli apostoli il volume propone: il testo greco: è tratto dall'edizione interconfessionale The Greek New Testament (GNT), basato prevalentemente sul codice manoscritto B (Vaticano), risalente al IV secolo; la traduzione interlineare: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo greco, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica; il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i passi paralleli. Non si tratta di una 'traduzione', ma di un 'aiuto alla traduzione': un utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà del greco e introdursi nel testo biblico in lingua originale.
Contact us
Lettere di Paolo. Versione interlineare in italiano
editore: Edb
pagine: 208
Dei quattro Vangeli e del libro degli Atti il volume propone: - il testo greco: è tratto dall'edizione interconfessionale The Greek New Testament (GNT), basato prevalentemente sul codice manoscritto B (Vaticano), risalente al IV secolo; - la traduzione interlineare: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo greco, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica; - il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i passi paralleli. Non si tratta di una 'traduzione', ma di un 'aiuto alla traduzione': un utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà del greco e introdursi nel testo biblico in lingua originale.
Contact us
La Bibbia di Gerusalemme
editore: Edb
pagine: 3064
In occasione dei 40 anni dalla prima edizione, La Bibbia di Gerusalemme aggiunge alla gamma dei suoi allestimenti una nuova ve
Contact us
Nella terra della Bibbia. Guida della Terra Santa. Bibbia. Storia. Archeologia. Turismo
editore: Edb
pagine: 528
La guida si prefigge di aiutare a scoprire e comprendere il mondo complesso della Terra Santa, ricco di storia, cultura, arche
Contact us
I libri storici. Traduzione interlineare in italiano
editore: Edb
pagine: 936
Dei libri storici il volume propone: - testo ebraico (per i libri scritti ebraico): testo masoretico della Biblia Hebraica Stu
Contact us
Salmi. Dalla Bibbia di Gerusalemme
editore: Edb
pagine: 224
L'edizione raccoglie l'intero libro dei Salmi, consentendo di associare l'esigenza di accedere agilmente ai passi più consulta
Contact us
Maccabei 1 e 2. Versione interlineare in italiano
editore: Edb
pagine: 176
Dei libri dei Maccabei il volume propone: il testo greco: è tratto dalla versione dei Settanta (LXX) che si basa sul Codex Vaticanus, risalente al IV secolo d.C., integrato da altri codici più recenti (Teodoziano, Alessandrino, Sinaitico); la traduzione interlineare: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo greco, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica; il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i passi paralleli. Non si tratta di una 'traduzione', ma di un 'aiuto alla traduzione': un utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà del greco e introdursi nel testo biblico in lingua originale.
Contact us
La Bibbia di Gerusalemme
editore: Edb
pagine: 3072
La nuova Bibbia di Gerusalemme. In formato tascabile cm. 10x14, si contraddistingue per una pratica chiusura con elastico e per una carta leggera, con un effetto di eccezionale maneggevolezza e proporzione estetica. La croce in copertina è una riproduzione in scala di un'opera in rilievo dell'artista contemporaneo padre Marko Ivan Rupnik, riproposta in ottone e oro. Dello stesso autore sono le tavole a colori collocate in apertura e in chiusura dell'opera.
Contact us
Nuovo Testamento e Salmi. Dalla Bibbia di Gerusalemme
editore: Edb
pagine: 960
Il volume propone il Nuovo Testamento insieme al libro dei Salmi nella nuova traduzione CEI, accompagnato dalla ricchezza degli apparati della nuova Bibbia di Gerusalemme. Si presenta come uno strumento di preghiera e meditazione, in un formato agile che consente di accompagnarci per tutto il giorno, in borsa o in tasca.
Contact us


