Carocci: Lingue e Letterature Carocci
Il mito di Corinne
Viaggio in Italia e genio femminile in Anna Jameson, Margaret Fuller e George Eliot
di Pennacchia Punzi Maddalena
editore: Carocci
pagine: 176
Nato dalla fantasia di Madame de Stael, il personaggio di Corinne ha segnato un'epoca nell'Europa romantica, creando per più d
Available
Available
Dizionario italiano-somalo
di Annarita Puglielli
editore: Carocci
pagine: 765
Il Dizionario italiano-somalo è una delle opere lessicali intraprese nell'ambito del progetto Studi Somali, avviato nel 1977-7
Contact us
Le voci arcane. Palcoscenici del potere nel teatro e nell'opera
editore: Carocci
pagine: 199
Il volume esplora - da una prospettiva interdisciplinare - i diversi aspetti della repraesentatio maiestatis nel teatro dramma
Contact us
Imparare l'inglese con i task. Il Task-based Language Teaching nella scuola primaria e secondaria di primo grado
editore: Carocci
pagine: 158
Originato da un percorso di formazione organizzato dalla Rete di scuole AVIMES (Autovalutazione di istituto per il miglioramen
Contact us
Retorica e argomentazione nelle «Amours jaunes» di Tristan Corbière
di Lorella Martinelli
editore: Carocci
pagine: 117
Il canzoniere delle "Amours jaunes" di Tristan Corbière è accordato sui registri della dissonanza, dell'ironia e del grottesco
Contact us
L'antico incantatore. Ariosto e Plutarco
di Lucia Dell'Aia
editore: Carocci
pagine: 126
Nel libro si propone una nuova interpretazione dell'immaginazione lunare del "Furioso" partendo dalla possibile suggestione di
Contact us
Da Kurt Wallander a Salvo Montalbano. Polizia e poliziotti nella letteratura europea contemporanea
di Rossella Selmini
editore: Carocci
pagine: 197
Che cosa hanno in comune il commissario siciliano Salvo Montalbano e il poliziotto svedese Kurt Wallander, oltre ad essere ent
Contact us
Invenzione del moderno. Forme, generi e strutture da Parini a Foscolo
di Maria Antonietta Terzoli
editore: Carocci
pagine: 268
Ottocento, indagando costanti e variazioni strutturali in forme e generi letterari di forte rilevanza storica come dedicatorie
Contact us
Remediating, rescripting, remaking. Language and translation in the new media
editore: Carocci
pagine: 214
Contact us
La letteratura italiana in Bulgaria. Traduzioni, mode, censura
di Daria Karapetkova
editore: Carocci
pagine: 254
Il volume propone un viaggio nella storia delle traduzioni in lingua bulgara di una galleria di autori italiani che racconta di incontri fortunati, conflitti e successi, censure e opposizioni. I debutti degli scrittori in traduzione coincidono con periodi emblematici nella storia e nello sviluppo del paese ospitante, ma scandiscono anche, dai primi passi, la formazione di un ambiente professionale che rende la traduzione un'espressione di creatività, un campo linguistico sperimentale, uno strumento di rivendicazione politica e di ricerca dell'identità letteraria. Le vicende dei testi tradotti, accompagnate da confronti con l'originale e da importanti dettagli sui rapporti letterari italo-bulgari dalla fine dell'Ottocento al 1989, attirano l'interesse di chiunque sia appassionato di traduzione letteraria, slavistica, ricezione e mediazione culturale.
Contact us
Passione e sintonia. Saggi e ricordi di un italianista
di Emerico Giachery
editore: Carocci
pagine: 182
Un testimone partecipe e appassionato fa rivivere al lettore la fervida stagione, ricca di sommi e cari maestri, dell'umanesimo letterario europeo che va dal tardo idealismo alla nuova stilistica e all'avventurosa e multiforme Nouvelle critique. La passione dello studioso e quella del docente convivono spesso nel corso del libro, incontrando autori e testi, da Giacomo Leopardi a Antonio Pizzuto. E si aprono visuali d'insieme: sulla presenza della critica, sulla lingua della poesia del Novecento, sul sentimento cosmico, sul rapporto tra letteratura e "civiltà delle macchine" sino alle soglie dell'era informatica.
Contact us


