fbevnts Il carattere e la lettera. Tradurre dal cinese all'italiano - Silvia Pozzi - Hoepli - Libro Bookstores Università Cattolica del Sacro Cuore
Vai al contenuto della pagina

Il carattere e la lettera. Tradurre dal cinese all'italiano

Il carattere e la lettera. Tradurre dal cinese all'italiano
Titolo Il carattere e la lettera. Tradurre dal cinese all'italiano
Autore
Argomento Literature and Arts Literature and Linguistics
Collana Traduttologia
Editore Hoepli
Formato
Formato Libro Libro
Pagine 352
Pubblicazione 2022
ISBN 9788836004232
Carta del docente Carta Cultura Giovani Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani
 

Choose the bookshop

Prodotto al momento non ordinabile.
Vuoi essere avvisato quando sara' disponibile?
29.90 €
 
Buy and receive in 5/10 days
Dedicato alle specificità della traduzione dalla lingua cinese, il manuale presenta i contenuti necessari alla riflessione e alla prammatica della traduzione per la combinazione linguistica cinese-italiano da una prospettiva inedita: cosa trasportare, cosa trasformare e cosa far cadere nel passaggio dal carattere alla lettera? L'opera, la prima del genere pubblicata in Italia, è articolata in 5 capitoli ciascuno dei quali è corredato da brani in cinese con esempi di traduzione e tavole sinottiche di confronto con la resa in altre lingue europee (inglese, francese, spagnolo) o di comparazione tra più versioni italiane del testo (di traduttori diversi o delle diverse fasi di revisione) commentate. Chiude il volume un saggio sulle varietà della lingua cinese letteraria a Hong Kong, Taiwan e in Malesia. In appendice sono presenti prove di traduzione con note tecniche e linguistiche utili a operare una riflessione sui testi di partenza e di arrivo, e a mettere in pratica le possibili strategie traduttive.
 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.